The spatial reprogramming of “The old train station of Caldera" arises according to certain indications denoted and observed for which intervention is required with a foundation in the strategies to achieve a program efficient and appropriate to the area and the season based on the elements of work according to the intervention opportunities that said area it gives us, like tourism, the beach, the green areas existing, among other things. In intervention strategies what we have are key points such as the reactivation of the station, the implementation of a gastronomic area where typical meals of the along with desserts, in conjunction with a multifunctional square with stands wich is an amphitheater. with this project what is sought is to demonstrate, that identity that the station has and is hidden, and show the users who visit the area what happened and what can happen in the project. La reprogramación espacial de “La antigua estación de tren de Caldera" surge de acuerdo a ciertas indicaciones denotadas y observadas para que dicha intervención sea requerida con un fundamento en las estrategias para lograr un programa eficiente y adecuado a la zona y a la temporada, basado en los elementos de trabajo de acuerdo a las oportunidades de intervención que dicha área nos da, como es el turismo, la playa, las zonas verdes existentes, entre otros elementos. En estrategias de intervención lo que tenemos son puntos clave como la reactivación de la estación, la implementación de un área gastronómica donde comidas características de la zona de la mano con postres, en conjunto con un cuadrado multifuncional con gradas que es un anfiteatro. con dicho proyecto lo que se busca es demostrar esa identidad que el la estación tiene y está de forma oculta, y así mostrarles a los usuarios que visitan la zona que pasó y qué puede pasar en el proyecto.